Kirja-arvio: Jari Tervon uutuusromaani on huikea kertomus Mikael Agricolan uskomattomasta elämästä

Jari Tervo: Pääskyt talvehtivat järven pohjassa (Otava, 2021)

Jari Tervon uutuus Pääskyt talvehtivat järven pohjassa on huikea kertomus Mikael Agricolan uskomattomasta elämästä. Tervo onnistuu jälleen häikäisemään lukijansa virtuoosimaisella ammattitaidollaan.

Ja tällä kertaa Tervo on myös luonut uudenlaisen suomen kielen. Tai vanhanaikaisen paremminkin. Agricolan aika alkaa 1500-luvun alun Torsbyn syrjäisestä kylästä Pernajassa. Ja siellä puhutaan alkeelliselta kuulostavaa suomea.

Nuori yliherkkä ja kaatumatautinen pojan nallikka, Mikael, elää varakkaan talonpojan vesana hyvää elämää tiiviissä kyläyhteisössä. On kirkko ja kirkkoherra, seppä, lantmätare ja aatelinen kartano. Mutta myös piika-Malin, Vaiva-Sture, Haavuri-Johan ja paras kaveri Petrus.

Tervo maalaa lukijan eteen varmoin ottein historiallisen spektaakkelin, joka tuntuu realistiselta pienimpiä yksityiskohtia myöten.

Nuori Mikael kirjoittaa kuulemiaan suomalaisia sanoja muistiin laudanpätkiin jo kymmenvuotiaana. Mikael myös miettii sanojen ja uskonnon merkityksiä pikkuvanhan filosofin tyyliin.

Mikael lähtee Petruksen kanssa Viipurin kouluun oppia saamaan. Hänen oppiaineitaan ovat mm. latina, retoriikka, logiikka ja musiikki.

Viipurin jälkeen Mikael Agricola ja Petrus siirtyvät Turkuun jatkamaan opintoja. Mikael ottaa Agricola-sukunimen käyttöön juuri Viipurissa, koska akateemisessa maailmassa niin oli tapana.

Agricola kirjoittaa suomenkielisiä pamfletteja ja oppikirjoja kiihtyväälä vauhdilla, vaikka hän joutuu itse keksimään paljon uussanoja. Ja muokkamaan vanhoja.

Samalla hän kiinnostuu Martti Lutherin opeista ja on tämän kanssa kirjeenvaihdossa Wittenbergiin.

Seikkailurikkaan merimatkan jälkeen Agricola, nyt jo Turun piispa, ja Petrus tapaavat Martti Lutherin henkilökohtaisesti Elben rannalla ja Mikael vakuuttuu siitä, että Ruotsissakin pitää suorittaa luterilainen uskonpuhdistus.

Tervo kuljettaa Agricolaa elämän tyrskyissä kuin parhaimmassa trillerissä. Paitsi, että tapahtumat ovat totta. Agricola tutustuu niin Kustaa Vaasaan kuin Venäjän Tsaariinkin ja sairastuu kohtalokkaasti rauhanneuvottelumatkalla Moskovaan.

Mikael Agricola halusi aluksi vain kääntää raamatun suomeksi, mutta sitten hän päätti ”perustaa suomen kielen”. Ja sen hän tekikin, vaikka itse epäili viimeisinä elinvuosinaan epäonnistuneensa tehtävässään.

Ja Jari Tervo on takuuvarmasti yksi tämän Agricolan kielen lahjakkaimmista tulkitsijoista.

Jussi Wahlgren

Pääskyt talvehtivat järven pohjassa on tulossa saataville myös ääni- ja e-kirjana. Lue lisää.

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterEmail this to someone