Arvio: ”Howard Jacobsonin uutuusteos Shylock, ikuinen on loputtoman oivaltava ja analyyttinen tutkielma juutalaisuudesta”

Howard Jacobson: Shylock, ikuinen – Johnny Kniga kustannus 2020

Englantilainen menestyskirjailija Howard Jacobson kirjoitti tilaustyönä proosaversion Shakespearen näytelmästä Venetsian kauppias. Shylock, ikuinen on loputtoman oivaltava ja analyyttinen tutkielma juutalaisuudesta sen monenkirjavassa merkityksessään. Niin hyvässä kuin pahassakin.

Shylock, ikuinen alkaa kylmältä ja kolkolta hautausmaalta, jossa kaksi miestä suree menetettyjä rakkauksiaan. Simon Strulovich on upporikas taidekauppias, joka suree äitinsä haudalla ja pohtii samalla kuumeisesti yksinhuoltajan velvollisuuksiaan Beatrice-tytärtään kohtaan. Strulovichin vaimo on ikävän onnettomuuden jälkeen vaipunut koomaan. Ja kapinallinen nuori Beatrice puolestaan heilastelee ei-juutalaisen huippu-urheilijan kanssa, jolla on tapana tehdä Heil-Hitler tervehdyksiä lehdistön edessä. Beatrice on isälleen painajainen.

Läheisellä haudalla puolestaan Shylock suree ja yksinpuhelee edesmenneen vaimonsa Lean kanssa. Strulovich kuuntelee kummallisen miehen mutinaa ja kohta miehet istuvat vierekkäin analysoimassa kuolemaa, elämää, rakkautta ja juutalaisuutta. Miehet ystävystyvät ja jatkavat keskustelujaan koko kirjan ajan.

Venetsian kauppiaassa koronkiskuri Shylock lainaa Antoniolle rahaa ja vaatii, että jos Antonio ei pysty maksamaan lainaa, hän saa leikata puoli kiloa lihaa Antonion kehosta. Shakespearen näytelmistä juuri Venetsian kauppias on häkellyttävin ja ristiriitaisin.

Kirjallisuuden tutkijat ovat väitelleet vuosisatoja siitä, onko Venetsian kauppias juutalaismyönteinen vai –vastainen tarina.

Jacobson ei ole vain kirjoittanut Venetsian kauppaista nykypäivään sellaisenaan, vaan hän on vapaasti ja Shakespearesta välittmättä rakentanut tarinansa omien mielikuviensa ja tuntemuksiensa mukaan. Strulovich itseasiassa on myös Shylock. Molemmat ovat saman persoonallisuuden eri puolia.

Elämisen tuska ja juutalaisten vuosituhantinen kärsimys tiivistyvät Jacobsonin tarinassa huikeaksi lukuelämykseksi. Ja tämän päivän Strulovich-Shylock vaatii myös lainastaan d´Antonille lihalliset takuut.

Shylockin mestarillinen puhe armosta ja säälistä osana juutalaisuutta kirjan loppuvaiheissa on vavahduttava. Ja Jacobson päättää Shylock-tulkintansa riemullisen vahingoniloisesti, toisin kuin Shakespeare aikoinaan.

Jussi Wahlgren

Shylock, ikuinen on saavavilla e-kirjana ja äänikirjana. Kuuntele näyte äänikirjasta.

Kuva: Keke Keukelaar

FAKTAA: Booker-palkittua Howard Jacobsonia (s. 1942) ei ole aiemmin suomennettu. Kirjoissaan paljon juutalaisten asemaa Englannissa käsittelevä Jacobson tuo yhden maailmankirjallisuuden keskeisimmistä juutalaisista hahmoista tähän päivään. Elävänä. Ikuisena.

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterEmail this to someone